孫子荊以有才,少所推服,唯雅敬王武子。武子喪時,名士無不至者。子荊後來,臨屍慟哭,賓客莫不垂涕。哭畢,向靈床曰:“卿常好我作驢鳴,今我為卿作。”體似真聲,賓客皆笑。孫舉頭曰:“使君輩存,令此人死!”
桓公讀高士傳,至於陵仲子,便擲去曰:“誰能作此溪刻自處!”
王仲宣好驢鳴。既葬,文帝臨其喪,顧語同遊曰:“王好驢鳴,可各作壹聲以送之。”赴客皆壹作驢鳴。
…标签:雪顶峰、把我们的青春写成故事。、大反派他不太对劲(女尊)
相关:在霸总文里普法、我在星际搞中华美食、恶毒女配是团宠(快穿)、晴水动浮星、想当盖世英雄的我换职业了、多远都要在一起、【原神】提瓦特恋爱小报、沈总,夫人马甲太多了、有话直说、他其实喜欢他
山遐去東陽,王長史就簡文索東陽雲:“承藉猛政,故可以和靜致治。”
簡文語嘉賓:“劉尹語末後亦小異,回復其言,亦乃無過。”
虞,杖不入于室;祔,杖不升于堂。为君母后者,君母卒,则不为君母之党服。绖杀五分而去一,杖大如绖。妾为君之长子与女君同。除丧者,先重者;易服者,易轻者。无事不辟庙门。哭皆于其次。复与书铭,自天子达于士,其辞一也。男子称名,妇人书姓与伯仲,如不知姓则书氏。
…