为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
謝安南免吏部尚書還東,謝太傅赴桓公司馬出西,相遇破岡。既當遠別,遂停三日共語。太傅欲慰其失官,安南輒引以它端。雖信宿中塗,竟不言及此事。太傅深恨在心未盡,謂同舟曰:“謝奉故是奇士。”
謝仁祖年八歲,謝豫章將送客,爾時語已神悟,自參上流。諸人鹹共嘆之曰:“年少壹坐之顏回。”仁祖曰:“坐無尼父,焉別顏回?”
…标签:社畜的日常、我不做亡国公主(穿书)、星照不亮
相关:《有一美人,清扬婉兮、黎明前夜、初见在晨曦、穿越之后我被师姐看上。、几件小事、凶手真的不是我!、在她身旁降落、狐朋鬼友、想和不二坠入恋情、《丝雨眠眠
庾公乘馬有的盧,或語令賣去。庾雲:“賣之必有買者,即當害其主。寧可不安己而移於他人哉?昔孫叔敖殺兩頭蛇以為後人,古之美談,效之,不亦達乎!”
褚期生少時,謝公甚知之,恒雲:“褚期生若不佳者,仆不復相士。”
舊目韓康伯:將肘無風骨。
…