子夏问诸夫子曰:“居君之母与妻之丧。”“居处、言语、饮食衎尔。”
三年之丧,言而不语,对而不问:庐,垩室之中,不与人坐焉;在垩室之中,非时见乎母也,不入门。疏衰皆居垩室不庐。庐,严者也。妻视叔父母,姑姊妹视兄弟,长、中、下殇视成人。亲丧外除,兄弟之丧内除。视君之母与妻,比之兄弟。发诸颜色者,亦不饮食也。免丧之外,行于道路,见似目瞿,闻名心瞿。吊死而问疾,颜色戚容必有以异于人也。如此而后可以服三年之丧。其余则直道而行之,是也。
…相关:韩有汉女、我在梦里拯救世界、我不明白我在迷茫什么、收之桑榆,失之东隅、又是想弃文的一天、大佬在鬼怪游戏里当吃货无限、抱得王爷归、【柯南】组织研究员出门实录、[工作细胞]癌细胞的N+N种死法、查案后我和血族死对头HE了
文帝嘗令東阿王七步中作詩,不成者行大法。應聲便為詩曰:“煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下然,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?”帝深有慚色。
王子敬雲:“從山陰道上行,山川自相映發,使人應接不暇。若秋冬之際,尤難為壞。”
…