衛玠始度江,見王大將軍。因夜坐,大將軍命謝幼輿。玠見謝,甚說之,都不復顧王,遂達旦微言。王永夕不得豫。玠體素羸,恒為母所禁。爾夕忽極,於此病篤,遂不起。
曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
…相关:不知道叫什么,想到之后再讲吧、魔王要抱抱、君有归期、关于花重金租的男朋友把钱退给我这件事、皮夹克、薛晓:黄粱一梦、原来我老公才是真少爷、[奥特曼]啊?穿越成黑暗圆环?还有这好事?、温柔且绝情、社会主义螺丝钉
袁彥伯為謝安南司馬,都下諸人送至瀨鄉。將別,既自淒惘,嘆曰:“江山遼落,居然有萬裏之勢。”
範宣未嘗入公門。韓康伯與同載,遂誘俱入郡。範便於車後趨下。
…