诸侯行而死于馆,则其复如于其国。如于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。其輤有裧,缁布裳帷素锦以为屋而行。至于庙门,不毁墙遂入适所殡,唯輤为说于庙门外。大夫、士死于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。如于馆死,则其复如于家。大夫以布为輤而行,至于家而说輤,载以輲车,入自门至于阼阶下而说车,举自阼阶,升适所殡。士輤,苇席以为屋,蒲席以为裳帷。
世目“杜弘治標鮮,季野穆少”。
…标签:[咒回]你和你的虎杖、盛夏花开、我的性别转换有点好用。
相关:无人岛日记本、《人间指南、绝美小“娇妻”、野王哥哥带带我、火影忍者之穿越成带土、当我打入柯学主线、重回死对头年少时、快穿之软萌崽崽、黑色羊、高中英语笔记
有人嘆王恭形茂者,雲:“濯濯如春月柳。”
君子将营宫室:宗庙为先,厩库为次,居室为后。凡家造:祭器为先,牺赋为次,养器为后。无田禄者不设祭器;有田禄者,先为祭服。君子虽贫,不粥祭器;虽寒,不衣祭服;为宫室,不斩于丘木。大夫、士去国,祭器不逾竟。大夫寓祭器于大夫,士寓祭器于士。
…