王丞相作女伎,施設床席。蔡公先在坐,不說而去,王亦不留。
亲始死,鸡斯徒跣,扱上衽,交手哭。恻怛之心,痛疾之意,伤肾干肝焦肺,水浆不入口,三日不举火,故邻里为之糜粥以饮食之。夫悲哀在中,故形变于外也,痛疾在心,故口不甘味,身不安美也。
…标签:从扑街写手到学霸科学家、养的纸片人是烂尾文男主、北边来了个学霸
相关:微微辰光、朝圣者、我们医院都穿了、相亲日志、我下葬后他追悔莫及、言之慢慢 绾在心中、那个甩了我十二次的女孩儿、当我成了自己的替身之后、被偏执将军一见钟情后、战斗民族绝不翻车
桓南郡小兒時,與諸從兄弟各養鵝共鬥。南郡鵝每不如,甚以為忿。迺夜往鵝欄閑,取諸兄弟鵝悉殺之。既曉,家人鹹以驚駭,雲是變怪,以白車騎。車騎曰:“無所致怪,當是南郡戲耳!”問,果如之。
任愷既失權勢,不復自檢括。或謂和嶠曰:“卿何以坐視元裒敗而不救?”和曰:“元裒如北夏門,拉(手羅)自欲壞,非壹木所能支。”
…