曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
男女相答拜也。
…相关:[原始战记]穿到炎角当长老、旺仔牛奶没有忘、无脑小片段、关于兜兜转转终成社畜这件事、小小小短篇、路过你的世界、和气运之子结为道侣后、我的后宫全都性转了【我的死对头也重生了】、许你阳光、罐子里的星星
王夷甫自嘆:“我與樂令談,未嘗不覺我言為煩。”
卞令目叔向:“朗朗如百間屋。”
…