为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
王渾與婦鐘氏共坐,見武子從庭過,渾欣然謂婦曰:“生兒如此,足慰人意。”婦笑曰:“若使新婦得配參軍,生兒故可不啻如此!”
…相关:实力重生,你真的值得吗?、《小孙和小王的爱情故事、少年肆意妄为、甜美女神love me、大秦造反笔记、枯树下相遇、反派格林、她说她要忘了他、总裁被s了、《藤蔓
亲始死,鸡斯徒跣,扱上衽,交手哭。恻怛之心,痛疾之意,伤肾干肝焦肺,水浆不入口,三日不举火,故邻里为之糜粥以饮食之。夫悲哀在中,故形变于外也,痛疾在心,故口不甘味,身不安美也。
王丞相有幸妾姓雷,頗預政事納貨。蔡公謂之“雷尚書”。
…